Prevod od "jsem nerozuměla" do Srpski


Kako koristiti "jsem nerozuměla" u rečenicama:

Pak jsi řekl něco, čemu jsem nerozuměla.
Onda si rekao nešto što nisam razumela.
Když jsem opustila nemocnici, měla jsem velice zvláštní pocit, že všechna ta auta... se shromáždila z nějakého důvodu, kterému jsem nerozuměla.
Dan kad sam napustila bolnicu... Imala sam neobièan oseæaj da su svi ovi automobili... sakupljeni iz nekog posebnog razloga koji nisam mogla da razumem.
Ale po mnoho let jsem nerozuměla, že... všechny ty únosy a testy... že jsi to byl ty.
Ти си стајао иза свих отмица и тестова.
Televize byla v jazyce, kterému jsem nerozuměla nebylo tam co koupit, nikde žádné reklamy takže všechno co jsem dělala bylo chození kolem, myšlení, a psaní.
TV je bio na jeziku koji nisam razumela, nije bilo ništa za kupovinu, nije bilo reklamiranja više I sve što sam radila bila je... šetnja i ispravno razmišljanje!
Postupem času jsem pociťovala nové pocity... cítila jsem něco, čemu jsem nerozuměla....
" Nova oseæanja se bude sa godinama. " " Pa po nekad ne mogu da razumem. "
Ne, ale všemu v té zprávě jsem nerozuměla.
Не, али нисам могао да разумем све на поруке.
Řekl jsi něco, čemu jsem nerozuměla.
Rekao si nešto što nisam razumjela.
Měl jsi jen 19, ale tehdy jsem nerozuměla tomu, co to znamenalo.
Imao si samo 19 godina, ali tada... Nisam shvatala sta to znaci.
Promiňte, ale když jste mluvila, ničemu jsem nerozuměla.
Oprostite, ali kad vi govorite, ja vas pol posto ne razumijem.
Jen jsem... nerozuměla tomu, proč je tátovo tričko od krve.
Znaš, jednostavno... nisam razumela zašto je tatina košulja bila prekrivena krvlju.
Našla jsem pár věcí, kterým jsem nerozuměla, a potom... o dvě hodiny později najednou – páni.
Знаш, стално проналазим ствари које не разумем, а онда, два сата касније, одједном укапирам.
Bylo tam asi deset slov, kterým jsem nerozuměla.
Bilo je bar 10 reèi koje nisam razumela.
Sice jsem nerozuměla ničemu co říkáš, krom těch 80 milionů, ale tahle část zněla úžasně.
Nisam razumela ni reè od toga što si rekao sve do 80 miliona dolara, ali taj deo zvuèi odlièno.
Můj manžel hodně cestoval, takže jsem zažila spoustu krásných večerů, kdy jsem nerozuměla ani slovo.
Moj suprug je bio svetski putnik. U mnogim sreænim veèerima nisam ga razumela ni reè.
Tenkrát jsem nerozuměla, co mi tím chce říct.
Tada nisam razumela šta je htela da kaže.
A já jsem nerozuměla ani jednomu z nich.
И нисам разумео шта је било од њих каже.
Víš, než se spustila kupole, tomuhle místu jsem nerozuměla.
Нисам разумела ово место, пре појаве куполе.
Vůbec jsem nerozuměla té jejich francouzštině.
Ja nisam èak niti razumjela taj pariški govor.
A já byla tak malá, že jsem nerozuměla tomu co se děje.
Bila sam mlada i nisam shvatala šta se dešava.
Koukaly na mě a mluvily tou svojí řečí, ve které jsem nerozuměla vůbec nic.
Gledale su me i razgovarale na svom jeziku. Nisam ih razumela.
A ničemu z toho jsem nerozuměla.
Samo ja, i ništa nisam razumela.
To není ta část, které jsem nerozuměla.
To nije deo koji mi je teško da razumem.
Teď jsem nerozuměla jedinému vašemu slovu.
Nisam razumela ni reè onoga što si sad rekla.
Dokázala jsem tě soudit a taky to, co jsi dělal, protože jsem nerozuměla těm nejtemnějším pravdám světa.
Osudjivala sam i tebe i stvari koje si radio jer nisam razumela mracne istine ovog sveta.
Vstal a přednesl velice výmluvnou řeč. Na konci sumitu byla panelová diskuse, které se účastnili manažeři farmaceutických firem, biochemici a kliničtí lékaři. Já tam seděla, poslouchala je, ale většině těch věcí jsem nerozuměla.
Ustao je i održao veoma elokventan govor, i na kraju govora održana je panel diskusija i na panelu su bili farmacetuski rukovodioci, biohemičari i kliničari i sedim tamo i slušam ih i najviše tog sadržaja mi je bilo preko glave.
0.39207005500793s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?